Функції ботів перекладачів в «Telegram»

Напевно, з усього різноманіття ботів в «Telegram» одними з найбільш корисних є боти перекладачі, особливо з огляду на початкове відсутність русифікації. Подібних роботів в надлишку і, відповідно, всіх торкнутися не вийде, але слід зупинитися докладніше на чотирьох найпопулярніших.

Ytranslatebot

Є найпопулярнішим перекладачем на просторах «телеграм» від «Яндекс». Проведіть пошук, використовуючи ім'я «@ytranslatebot». На жаль, у нього відсутня русифікація, але це жодним чином не впливає на зручність і якість роботи.

Ytranslatebot

Все, що від вас буде потрібно, це «спілкуватися» з перекладачем тими фразами або пропозиціями, які вам необхідно перевести. До слова, переклад здійснюється в будь-яку сторону, т. Е з англійської на російську або з російської на англійську.

Для роботи є ще й дві команди:

  • «/ Mylang» - для зміни основного використовуваного мови;
  • «/ Setmylang» - для зміни мови перекладу, є 12 варіантів.

Dictbot

Ключовою особливістю даного робота є наявність нікого подібності тлумачного словника іноземних слів.

Dictbot

Здійснюється подібне за допомогою команди «/ ruen», яку необхідно вставити перед шуканим словом.

Transnowbot

Це максимально простий варіант для «Telegram». Є тільки два види роботи - це перевести на російську мову з англійської і назад.

Transnowbot

Все максимально просто, без надмірностей, але заради справедливості варто сказати, що по швидкості перекладу «@transnow_bot» істотно поступається більш функціональним конкуренту «@ytranslatebot».

LingvoBo

Що стосується основного функціоналу бота, він істотно нічим не відрізняється від того ж «Transnowbot». Але є один момент, чи йде він на користь чи навпаки, залежить від уподобань користувача. Полягає він у тому, що при спробі перевести фразу часто ботом пропонується варіант заміни або редагування і додавання розділових знаків.

LingvoBo

Наприклад, боту було поставлено питання російською мовою: «програма для перекладу але не складна», як видно, у фразі немає необхідних знаків пунктуації. У відповідь надходить повідомлення наступного характеру: «Чи є якась програма для перекладу з китайської на англійську? - Is there software you can purchase to translate from Chinese to English ». Як це розцінювати, вирішувати кожному для себе, але видно, що відповідь істотно відрізняється від заданого питання.

Бот перекладач в «телеграм» - це хороший інструмент для тих, хто хоче перевести пару слів або фраз швидко і без будь-яких ускладнень, але якщо основним завданням ставиться вивчення мови, то в цьому випадку краще звернутися до іншого варіанту, наприклад, « Mike »або співрозмовник« Elbot ».